Frauenlyrik
aus China
今晚 对天承诺 |
In dieser Nacht gebe ich dem Himmel ein Versprechen |
| 不能说 | Ich sollte nicht sagen |
| 我在昨天被人抢了 | Jemand habe mich gestern geraubt |
| 一同抢走的 | Und zusammen mit mir |
| 还有我断翅的诗 | Mein Gedicht, dessen Flügel gebrochen sind |
| 就在走过的路上 | Das sei mitten auf der Straße passiert |
| 我不再寻找昨天 | Ich suche nicht mehr nach gestern |
| 不再想为断翅的诗 | Und will mir auch nicht mehr Flügel anheften |
| 接上翅膀 | Wegen meines Gedichts, dessen Flügel gebrochen sind |
| 面对天上的星星 | Im Angesicht der Sterne am Himmel |
| 地下的母亲 | Und meiner Mutter unter der Erde |
| 我承诺 | Verspreche ich |
| 一定紧紧抓住今天 | Den heutigen Tag ganz bestimmt gut zu nutzen |